Autoři a díla

Milan Kundera: Život je jinde

Překlad: Anželina Penčevé

Spisovatel, překladatel a dramatik Milan Kundera, světově nejúspěšnější a nejpřekládanější autor českého původu, žije od r. 1975 ve Francii. Jeho v pořadí druhý román Život je jinde vydalo v únoru 2012 sofijské vydavatelství Colibri v překladu Anželiny Penčevé. Kundera knihu dopsal francouzsky a vydal roku 1973, česky pak - stejně jako následující romány - v Torontu 1978. Román se zabývá silným tématem člověka, který si tváří v tvář "velkým" dějinám přestává vědět rady sám se sebou a stává se z něj zoufalec - vykolejený a nebezpečný jak pro sebe, tak pro svoje okolí.

Jan Jandourek: Když do pekla, tak na pořádné kobyle

Překlad: Margarita Kjurkčieva, Ergo

Jan Jandourek je současný spisovatel a esejista. Absolvoval katolickou teologickou fakultu a sociologii v Praze. Je členem redakce revue pro křesťanství a kulturu Souvislosti, pravidelným přispěvatelem Lidových novin, Literárních novin a časopisu Anno Domini. Osu románu Když do pekla, tak na pořádné kobyle tvoří příběh mladého katolického klerika, který prožívá tzv. "sametovou revoluci" v prostředí teologického semináře. Souběžně s celospolečenskou revolucí prožívá osobní proměnu i on sám. Jandourek hostoval v Sofii na pozvání ČC v roce 2010, kdy byla prezentováno bulharské vydání této knihy – překlad Margarita Kjurkčieva, vydavatelství Ergo.


 
České centrum Česká centra E-mail: CCPraha@czech.cz Pro novináře
Václavské nám. 816/49 Web: www.czechcentres.cz
110 00 Praha 1
CZ  |  EN